赤ずきんちゃんと狼の歌

ライブドアブログに書いた、あの歌を、
ふとした拍子に思い出しました。

キラキラ星で歌います。

Good little, good little, good little girl
Big bad wolf ate the good little girl.
“Big bad wolf, big bad wolf,
Why did you eat such a good little girl?”
Now you’re dead, and she’s alive.
I don’t know why, but she’s alive.

最後の1行を置き換えても良いと思います。

Nobody knows who’ll survive.

夏にはちょっと恐い歌がクール。

ハロウィン前には恐い話こそ明るく歌うのがミソ。

暑い夏をキラキラ星で歌う

2011年7月に書いた記事です。

暑い夏をキラキラ星で歌います。

Hot summer days, hot summer days
What will you do for the hot summer days?
Will you work hard or will you take a rest?
Have a good sleep and try to do your best.
How do you feel these hot summer days?
Eat well, drink well, have good days.

 

指さし歌と英語脳と

2009年12月の記事です。
残すことにしました。

—–

キャロリン・グレアム
Creating Chants and Songsを買ってから
ボキャブラリー・チャンツを沢山書きました。

最初に書き上げたのが Let’s Go Starter のチャンツです。
年中とか年長の子供達が新しい単語を学ぶときに
口答練習するためのチャンツでした。

アルファベット26個に合わせて
26人のキャラクターが出てきます。

2007年の2月に
2-2-3-1 のパターンが上手く乗るメロディーを考えて
Isabel Song を作っています。

少し手直ししてキラキラ星に乗せてみます。

“指さし歌と英語脳と” の続きを読む